Tapas,
sangría, siesta, fiesta y universidad:
España
es el principal destinario de estudiantes del extranjero, sobre todo
de los estudiantes del programa de intercambio europeo ERASMUS. En
ello, la Comunidad de Valencia es uno
de
los lugares preferidos para un semestre en el extranjero.
Valencia
es una ciudad bilingüe
situada
en
el este de España que se encuentra cerca del mar. Cada año, más de
1700 estudiantes erasmus vienen a esta ciudad para disfrutar la vida
española. Por eso, la ciudad representa una mezcla cultural y como
resultado no solo es una sociedad bilingüe, sino también
multilingüe.
Normalmente
cada estudiante Erasmus tiene conocimientos del español y quiere
mejorarlos durante su estancia en Valencia. Sin embargo, este
propósito es muy difícil de
realizar,
sobre todo al principio de la estancia, porque casi
toda lengua
está hablándose
en Valencia. Por eso, el español de los estudiantes erasmus se
muestra como
una mezcla de las lenguas, sin querer,
causada
por las siguientes razónes:
- Problemas de la comunicación: Frecuentemente, ocurren entre personas con lenguas diferentes a causa de malentendidos, vocabulario limidado o interpretaciones propias. Para eludir estos problemas, alguien que no sabe una palabra para expresar su propósito, lo intenta con una reformulación, una descripción, gestos o notas. Si esto no funciona, se recurre instintivamente el inglés sin notarlo. De esta manera los estudiantes Erasmus muchas veces comunican a través del “Spanglish”, una variedad lingüística del español e inglés.
- Clases llenas de hablantes de la lengua materna: Cada año, la Universidad de Valencia saluda a muchos estudiantes Erasmus. Como consecuencia, la mayoría de las clases de Filología Hispánica constan de estudiantes Erasmus, sobre todo de estudiantes italianos, franceses y alemanes. Por eso, los estudiantes, muchas veces, hablan su lengua materna debido a su gran número de amigos del mismo país.
- El cambio involuntario: Cuando los estudiantes Erasmus quedamos, muchas veces, los estudiantes del mismo país cambian la lengua sin darse cuenta hasta que el resto se da cuenta y les llama la atención. Esta situación representa el fenómeno del hábito. Normalmente el involuntario uso de la lengua materna acaba después de algunas semanas pero el uso de la lengua materna entre estudiantes del mismo país permanece.
- Bilingüismo regional: También ocurren situaciones con hablantes nativos del español. Si un estudiante español explica algo a un estudiante Erasmus y el estudiante Erasmus no lo entiende mucho, el estudiante español cambia del español al valenciano. Este fenómeno sucede por el contacto de dos lenguas regionales, el castellano y el valenciano. Cosa que muestra como españoles y extranjeros muchas veces tienen los mismos hábitos.
Pero,
¿cómo podemos
mejorar nuestro español al lado del inglés, francés y alemán?
Los estudiantes Erasmus tienen una gran ventaja porque
principalmente hablan lenguas universales que muchos españoles
intentan a aprender también. Para aprender una nueva lengua y
cultura, el intercambio lingüístico siempre es muy importante. Por
eso, existe una página web de la Universidad de Valencia en la que
españoles,
así como extranjeros pueden crear su perfil de usario individual. En
este, indican su lugar de residencia, su carrera y las lenguas que
saben
hablar y
cuales quieren practicar. Con ayuda de estos perfiles detallados,
cada estudiante puede contactar con otro estudiante que le parezca
simpático.
Después del cambio de informaciones necesarias, los estudiantes
normalmente se juntan para practicar las lenguas.
Además,
existen varios cafés en Valencia que ofrecen un intercambio
lingüístico entre varias personas cada semana. Son encuentros
públicos, a los cuales puede participar cada persona que quiera
hablar la lengua fijada por la cafetería. Durante los encuentros hay
un moderador que propone temas diferentes. Por eso el participante
recibe la posibilidad de practicar la lengua extranjera y conocer a
gente nueva. Al lado de estos intercambios lingüísticos, Valencia
ofrece un montón de actividades sociales y culturales para el propio
uso del español.
En
resumen, Valencia no solo representa una ciudad para aprender el
español y ampliar los conocimientos de la sociedad española, sino
que
también representa
una sociedad variada en la que estudiantes extranjeros reciben muchas
opciones para conocer a personas españolas así como personas de
todo el mundo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario